<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Frederick Turner's Blog</title>
	<atom:link href="http://frederickturnerpoet.com/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://frederickturnerpoet.com</link>
	<description>Mark My Words: on poetry, life, culture, and the cosmos</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Aug 2010 17:25:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Gold Sprayed Macaroni</title>
		<link>http://frederickturnerpoet.com/?p=314</link>
		<comments>http://frederickturnerpoet.com/?p=314#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 17:25:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frederick Turner</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frederickturnerpoet.com/?p=314</guid>
		<description><![CDATA[If anyone needed any more proof that the official world of the visual arts is in real trouble, the reality show Work Of Art: The Next Great Artist should settle all doubts. The young artists themselves are quite talented, but their mentors on and off the show are wrecking their native gifts and indoctrinating them [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If anyone needed any more proof that the official world of the visual arts is in real trouble, the reality show Work Of Art: The Next Great Artist should settle all doubts.  The young artists themselves are quite talented, but their mentors on and off the show are wrecking their native gifts and indoctrinating them with an empty ideology of novelty, stylishness, cheap social cynicism, silly &#8220;theory&#8221; and self concern.  Craft and the meditative insight that comes with it are ignored or discouraged.  Even the cleverness is now wretchedly hit or miss: it&#8217;s the cleverness of Ms. Brown who gets the fourth grade to make edgy PC Valentines.  &#8220;Installations,&#8221; nude self photos, live cast &#8220;sculpture.&#8221;  I suspect that some of these kids on the show could draw and paint and sculpt like angels if they were given a chance and real training.  What a waste.  Pardon the rant, but when there&#8217;s more art in 5 minutes of the average cooking&#8211;or modeling, or styling, or HAIRstyling&#8211;reality show than in a whole season of a series devoted to fine art, the wind has started blowing in a new direction.</p>
<p>Further note: actually the eventual winner, Abdi Farah, wasn&#8217;t bad.  He seems to have survived his art education, and I hope he can keep his vision.</p>
<p>I&#8217;ve got to stop watching TV.  But the semester&#8211;teaching a courses on beauty, epic, and poetry&#8211;should take care of that.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frederickturnerpoet.com/?feed=rss2&amp;p=314</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Power of Conversation</title>
		<link>http://frederickturnerpoet.com/?p=290</link>
		<comments>http://frederickturnerpoet.com/?p=290#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jun 2010 15:09:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frederick Turner</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frederickturnerpoet.com/?p=290</guid>
		<description><![CDATA[My old friend Charles Cameron has become involved with a very interesting conversation with an erstwhile al-Qaeda leader that has been going on in the blogosphere. Al-Masri&#8217;s reply to Charles was very interesting. Here is what I said to Charles: This is an amazing correspondence. Bravo on being part of it. For me the most [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My old friend Charles Cameron has become involved with a very interesting <a href="http://www.smartmobs.com/2009/10/27/just-one-degree-of-separation/">conversation</a> with an erstwhile al-Qaeda leader that has been going on in the blogosphere.  Al-Masri&#8217;s <a href="http://zenpundit.com/?p=3447">reply</a> to Charles was very interesting.  Here is what I said to Charles:</p>
<p>This is an amazing correspondence.  Bravo on being part of it.</p>
<p>For me the most significant thing, underlying all the others, is the<br />
Richard/Saladin image.  Basically the import of Al-Masri&#8217;s writing is<br />
a desire for respect, to be treated as an honorable equal.  That was<br />
why he responded with such chivalry to Farrall and with such<br />
enthusiasm to your own revelation of your warrior ancestry.</p>
<p>I think that the Ummah itself wants one symbolic victory, where it has<br />
the moral advantage and the chance for magnanimous action in victory.<br />
It was Egypt&#8217;s few days of success in the Yom Kippur war that gave it the<br />
sense of self-respect to make peace with Israel.</p>
<p>[If we allowed] breathing room for the grand, generous, sexist, sentimental sense of<br />
Muslim honor, all or most of our strategic objectives might be<br />
achieved in negotiation.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frederickturnerpoet.com/?feed=rss2&amp;p=290</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>China Photos</title>
		<link>http://frederickturnerpoet.com/?p=284</link>
		<comments>http://frederickturnerpoet.com/?p=284#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jun 2010 15:44:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frederick Turner</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frederickturnerpoet.com/?p=284</guid>
		<description><![CDATA[Check out my China photos on Facebook.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Check out my China photos on Facebook. <a href="http://www.facebook.com/profile.php?id=1177307436&#038;ref=name"></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frederickturnerpoet.com/?feed=rss2&amp;p=284</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Goodbye to China</title>
		<link>http://frederickturnerpoet.com/?p=282</link>
		<comments>http://frederickturnerpoet.com/?p=282#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 02:41:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frederick Turner</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frederickturnerpoet.com/?p=282</guid>
		<description><![CDATA[The Traveler Packs His Tent of Words How quickly Yichang has become my home, How dear the places where I cooked and slept. But for us humans, all is to and from, And nothing can be saved and nothing kept. Just to sit down and eat we make a place That is the center of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Traveler Packs His Tent of Words</p>
<p>How quickly Yichang has become my home,<br />
How dear the places where I cooked and slept.<br />
But for us humans, all is to and from,<br />
And nothing can be saved and nothing kept.</p>
<p>Just to sit down and eat we make a place<br />
That is the center of a little world,<br />
And merely the direction of one’s face<br />
Becomes a kind of tie or anchor-hold.</p>
<p>A dream!  To waken is to leave behind<br />
The one we were before sleep’s little death:<br />
It is the penalty of humankind,<br />
The rising dark between our every breath.</p>
<p>But always, on a ship or on a plane,<br />
I can put up the tent of poetry,<br />
The flimsy fabric that keeps off the rain<br />
Of loss, loneliness, and mortality.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frederickturnerpoet.com/?feed=rss2&amp;p=282</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>And Another</title>
		<link>http://frederickturnerpoet.com/?p=280</link>
		<comments>http://frederickturnerpoet.com/?p=280#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 13:41:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frederick Turner</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frederickturnerpoet.com/?p=280</guid>
		<description><![CDATA[At the Source of the Yang Jia Shi River There’s been no moon since I came to Yichang. Mist and rain hid her white face from view. And so the ancient poets of the Tang Seemed to say: “This was not meant for you.” But now I’ve reached the place the Yang Jia Shi Bursts [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>At the Source of the Yang Jia Shi River</p>
<p>There’s been no moon since I came to Yichang.<br />
Mist and rain hid her white face from view.<br />
And so the ancient poets of the Tang<br />
Seemed to say: “This was not meant for you.”</p>
<p>But now I’ve reached the place the Yang Jia Shi<br />
Bursts from the mountain in three spouts of white,<br />
Fed by the fog-wreathed crags that roar to me<br />
The same moon-foaminess I missed at night.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frederickturnerpoet.com/?feed=rss2&amp;p=280</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Another poem from Yichang</title>
		<link>http://frederickturnerpoet.com/?p=278</link>
		<comments>http://frederickturnerpoet.com/?p=278#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 06:43:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frederick Turner</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frederickturnerpoet.com/?p=278</guid>
		<description><![CDATA[The Girls of China I see your conscience and your sheer clean hair, Your graceful carriage, pliant as a feather, How when a duty of the heart is there, You press determined little lips together; I see your stylishness, your quiet chic, As you walk arm in arm with a girl friend; I see the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Girls of China</p>
<p>I see your conscience and your sheer clean hair,<br />
Your graceful carriage, pliant as a feather,<br />
How when a duty of the heart is there,<br />
You press determined little lips together;</p>
<p>I see your stylishness, your quiet chic,<br />
As you walk arm in arm with a girl friend;<br />
I see the trace of color in your cheek,<br />
When there is something that you should defend;</p>
<p>I see you under your light parasol,<br />
Transparent darkness in your clear brown eyes,<br />
I see your odd thought and your forthright soul,<br />
Obscurely simple and naively wise.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frederickturnerpoet.com/?feed=rss2&amp;p=278</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Dam and the Wall</title>
		<link>http://frederickturnerpoet.com/?p=264</link>
		<comments>http://frederickturnerpoet.com/?p=264#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 01:39:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frederick Turner</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frederickturnerpoet.com/?p=264</guid>
		<description><![CDATA[The Three Gorges Dam In one huge act of unremitting will, To thirty billion tons this wall says No. But Yes pours through the turbines of this mill, As strange thoughts through the Wall of long ago. (Thirty billion tons, around 30 cubic kilometers, is the amount of water impounded by the dam.)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Three Gorges Dam</p>
<p>In one huge act of unremitting will,<br />
To thirty billion tons this wall says No.<br />
But Yes pours through the turbines of this mill,<br />
As strange thoughts through the Wall of long ago.</p>
<p>(Thirty billion tons, around 30 cubic kilometers, is the amount of water impounded by the dam.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frederickturnerpoet.com/?feed=rss2&amp;p=264</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poems from Yichang</title>
		<link>http://frederickturnerpoet.com/?p=260</link>
		<comments>http://frederickturnerpoet.com/?p=260#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 04:05:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frederick Turner</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frederickturnerpoet.com/?p=260</guid>
		<description><![CDATA[China Poems, 2010 The Lone White Gull (after Du Fu) Each time I travel, it is like a death. I die into a self I do not know. My alien sinuses transform each breath Into a sign of passage: time to go. Smoggy Beijing is almost through with spring. The hotel garden droops, the flowers [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>China Poems, 2010</p>
<p>The Lone White Gull (after Du Fu)</p>
<p>Each time I travel, it is like a death.<br />
I die into a self I do not know.<br />
My alien sinuses transform each breath<br />
Into a sign of passage: time to go.</p>
<p>Smoggy Beijing is almost through with spring.<br />
The hotel garden droops, the flowers have fallen,<br />
The recent rains have wetted everything,<br />
The sodden petals drown amid their pollen.</p>
<p>And is this more than travel-melancholy?<br />
Du Fu’s old scholar, between earth and sky,<br />
Knew all that striving, all that grief and folly<br />
To be an education how to die.</p>
<p>Trapped and Free</p>
<p>Among these glyphs I am a child again.<br />
I am compelled to give up all control.<br />
I cannot drive, or speak; as if my brain<br />
Were now the only freehold of my soul.</p>
<p>And so I must endure the help of others,<br />
And let these open-hearted Chinese in,<br />
Believe the cliché that all men are brothers,<br />
Feel the new shapes, smells, sounds beneath my skin.</p>
<p>Even the illness and humiliation<br />
Comes as a kind of gift to this old man<br />
Whose stiffening decades of habituation<br />
Make me as numb and willful as they can.</p>
<p>My needfulness has opened what was closed.<br />
My loneliness has started a new story;<br />
For in my state of weakness, lost, exposed,<br />
Grace strangely turns an idle hour to glory:</p>
<p>The commune windows shine with pinkish light,<br />
Tiny green gardens take up every space,<br />
Dongqing is coming by—so young, so bright,<br />
With all of ancient China in his face;</p>
<p>And I will open up my door for him,<br />
And he will cook us herb-stew as if we<br />
Were two old sages of another time,<br />
Drinking rice wine and quoting poetry.</p>
<p>At the Edge of the Apartment Complex</p>
<p>The cuckoo calls across this small ravine.<br />
Two motor-scooters lean against a wall.<br />
The fern fronds on the cliff are brilliant green.<br />
Two Chinese voices rise and fall.</p>
<p>Retreat</p>
<p>I think of Doctor Gachet’s garden, where<br />
Poor sick van Gogh painted the sun-baked flowers:<br />
Did he too, after all that anxious care,<br />
Find peace among the sky-blue idle hours?</p>
<p>The Butterfly’s Love for the Flower<br />
by Wang Dongqing<br />
(translation by Frederick Turner)</p>
<p>Wild tumbled clouds sweep through the sky,<br />
        the blustering storm winds blow,<br />
Pear blossoms speckle, damp with rain,<br />
        the spring world,  turned to softness with their glow;<br />
The chilly rain can’t know their pain<br />
	who, parted, grieve alone;<br />
Rain’s stripped a thousand petals from<br />
	the thin twigs, naked now.</p>
<p>A double wrinkle aches between<br />
	her eyebrows clenched with woe;<br />
She goes upstairs and seeks to pierce<br />
	where the far windswept road’s horizons go.<br />
“When will this yearning ever end?”<br />
	but answer there is none;<br />
The floating willow-flowers die,<br />
	the waters softly flow.</p>
<p>At Home in China</p>
<p>The wood-doves call around the mossy cliffs;<br />
A vendor calls, wheeling a bicycle;<br />
The air is full of quiet hieroglyphs;<br />
Life once again becomes a miracle.</p>
<p>Toddlers with oblong faces, creamy cheeks,<br />
Ride plastic seesaws in the little park.<br />
A woman from an open window speaks<br />
A last word to a frail old patriarch.</p>
<p>I saunter down the pavement to the store,<br />
A strange white giant smiling a “Nihao”;<br />
Where have I seen all these sweet things before?<br />
An old man still can be at home in Now.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frederickturnerpoet.com/?feed=rss2&amp;p=260</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>To China</title>
		<link>http://frederickturnerpoet.com/?p=257</link>
		<comments>http://frederickturnerpoet.com/?p=257#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 May 2010 02:40:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frederick Turner</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frederickturnerpoet.com/?p=257</guid>
		<description><![CDATA[So I&#8217;m off to China, to teach Shakespeare for a month at China Three Gorges University. Li Bai wrote: Farewell, Upon Passing Mount Jin Men Li Bai (701-762) And now at length I&#8217;ve passed beyond Jin Men On my adventure to the land of Chu. The mountains end, the flatlands open out, The Yangtze meets [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So I&#8217;m off to China, to teach Shakespeare for a month at China Three Gorges University.  Li Bai wrote:</p>
<p>Farewell, Upon Passing Mount Jin Men<br />
Li Bai (701-762)</p>
<p>And now at length I&#8217;ve passed beyond Jin Men<br />
On my adventure to the land of Chu.<br />
The mountains end, the flatlands open out,<br />
The Yangtze meets the vast plains and pours through.</p>
<p>The moon is flung upon its heavenly mirror,<br />
The clouds grow mirages of towers and sea;<br />
But still I love the waters of my homeland<br />
That travel with my boat a thousand li.</p>
<p>He also wrote:</p>
<p>Early Start from White King City<br />
Li Bai (701-762)</p>
<p>I leave Bai Ti in its white clouds,<br />
at dawn I&#8217;m on my way,<br />
To Jiang Ling it&#8217;s a thousand li,<br />
but it will take one day.<br />
The screaming monkeys on the banks<br />
will never cease their calls;<br />
My light boat has already passed<br />
ten thousand mountain-walls!</p>
<p>But Du Fu wrote:</p>
<p>At Night Far From Home He Unburdens His Heart<br />
Du Fu (712-770)</p>
<p>A light wind in the thin grass of the shore,<br />
A boat at night, tall-masted and alone;<br />
The stars hang over a vast open plain,<br />
The moon swims in the mighty river&#8217;s stream.</p>
<p>So, do my writings make a famous name?<br />
This sick old officer should just resign.<br />
Adrift, adrift, what kind of thing am I?<br />
A lone white gull between the earth and sky.</p>
<p>Nothing really changes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frederickturnerpoet.com/?feed=rss2&amp;p=257</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Book about Epic</title>
		<link>http://frederickturnerpoet.com/?p=253</link>
		<comments>http://frederickturnerpoet.com/?p=253#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 14:28:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frederick Turner</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frederickturnerpoet.com/?p=253</guid>
		<description><![CDATA[As some readers of this blog may know, I am writing a book about epic. I&#8217;m going to have to look for a publisher, so I&#8217;m trying to put some words together that will entice an editor and reasonably characterize its content. So any suggestions would be gratefully received. Thanks to John MacE for his [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As some readers of this blog may know, I am writing a book about epic.  I&#8217;m going to have to look for a publisher, so I&#8217;m trying to put some words together that will entice an editor and reasonably characterize its content. So any suggestions would be gratefully received. Thanks to John MacE for his editing on this version.</p>
<p>Human culture can be surprisingly unpredictable in its search for new creative outlets and ideas.  If need be it will reach back to its ancient roots in search of the next big thing: epic, for instance.</p>
<p>&#8220;Epic&#8221; is now a cult term among fantasy gamers and anime and comic book enthusiasts, and the epic themes, characters and plots are consciously and unconsciously reprised in science fiction, superhero movies, fantasy graphics, Gothic lifestyles, Renaissance Faires, battle reenactments, summer blockbusters, and music video.  Evidently some kind of youth rebellion is going on against the now rather<br />
antiquated slayers of the Grand Narratives.  Perhaps ancient human needs are resurfacing, expressing themselves through popular culture because the high-culture venues of the academy and the highbrow press and art world are closed to them.  </p>
<p>The story that epic tells is the story of human evolution as seen from the inside; it anticipates, sometimes by thousands of years, the findings of modern neuroscience, evolutionary psychology, and anthropology.  Our ancestors were not naive about our nature.  </p>
<p>Dozens of major epic poems, oral and written, have been surfacing across the planet among &#8220;non-Western&#8221; cultures such as the Malinese, the Mayans,the Polynesians, the Kurds, the Serbs, the<br />
Armenians, and the Mongols, and in regions as diverse as ancient India, China, Japan, Persia, Argentina, Korea, and East Africa, proving that the grand narratives are not a &#8220;Western&#8221; but a human<br />
invention.  They are invention of peoples who have stepped beyond myth into the making of civilization, with all its tearing strains against our nature and all its dangerous promise.  Uncannily, these epics repeat the same stories again and again&#8211;the beast-man and his fall, the wise woman, tragic in-law conflict, the journey to the land of the dead, the sacrificial founding of the city, the creation of the world through the creation of language, and many others.  </p>
<p>The new generation that has rediscovered epic is well aware of the ambiguities of this gift they have appropriated from under the noses of its cultured censors.  The book will explore this new-old phenomenon and begin to outline its meaning.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frederickturnerpoet.com/?feed=rss2&amp;p=253</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
